加入书架 | 推荐本书

全本小说网 -> 全本玄幻小说 -> 光灵行传

章节目录 第714章 探秘之于诡船 (六)

上一页        返回目录        下一页

    …………    第714章 探秘之于诡船 (六)

    狼人与暗灵的战斗仍在持续着

    暗灵巨人不死心又一剑攻來

    刚刚刺出一枪的贝迪维尔还沒有收招的机会眼看就要被对方的巨剑拍扁了

    沒想到狼人此时又从他的纳物戒指中抽出一把武器:另一把九头蛇牙匕首

    当初猎杀九头蛇象人们本來就做出了很多的蛇牙匕首而且图坦族长送了贝迪维尔和艾尔伯特好多---这东西几乎是量产的货色并不稀罕

    但是艾尔伯特傻傻的只拿了一把作留念完全不知道这匕首是如此的"好东西"贝迪维尔则很有先(贪)见(小)之(便)明(宜)偷偷私藏了一大批

    艾尔伯特说狼人藏着不少好东西却从來不拿出來用那是真的但他不是看不起人才不拿來用而是因为---这些东西被熟人看见解释起來会十分麻烦最好还是尽可能不用

    话说回來就在黑雾巨人的剑快要拍烂贝迪维尔的瞬间狼人用不拿长枪的那只手轻轻一剑刺出九头蛇牙匕首精准地点刺在黑雾大剑上黑雾大剑的结界迅即被反转整把剑马上解体成为一团雾气

    贝迪维尔一个翻滚闪开雾气的侵袭再爬起來的时候怪物已经把手中两把雾剑还原了

    当然了暗灵是杀不死的它的黑雾剑即使破坏一万次也能快速重组

    但是狼人也找到了克制对手的方法了小刀碰巨剑却让巨剑无可奈何这种奇事世上难得一回见

    要來就继续來吧

    只要狼人的体力能够坚持下去要撑多久都不成问題

    同一时间冰岛艾雅法拉火山

    亚瑟避开不断喷涌的岩浆举起一百英尺长的巨大光刃扫向始源火鸟

    那位神明被突然而來的偷袭惊动了开始从融岩池中飞出灵巧地闪避开骑士王的剑击

    它飞升至半空的时候亚瑟才真正理解到它的雄伟壮丽巨大的火鸟身高百尺全身由纯粹的火焰组成

    亚瑟同时也理解到这只始源火鸟确实是神明的一种------圣灵

    "野生的圣灵多么的稀有"骑士王头上的圣灵王冠惊呼道

    "真的存在野生的圣灵吗"亚瑟疑惑了:"朕以为所有的圣灵都是人造的并且封印在阿瓦隆净土之中"

    "不全是有些古老的圣灵在我们发明圆桌系统之前就存在了"圣灵皇冠显得很兴奋:"原始的人类膜拜神明他们崇拜偶像时集体的精神会塑造出神的轮廓它们是无数人集团无意识的结合体一种特殊的思念体当这种思念体在和自然界中的光子融合就会塑造出真正的[神]"

    当然这个[神]不过也是一团光子而已骑士王不禁窃笑

    "小心点野生的圣灵都十分强大真的和神一样强大"圣灵皇冠警告道:"而且最重要的是它杀不死"

    正是因为圣灵们都杀不死圆桌系统才会把圣灵封存在阿瓦隆净土之中免得它们在世间横行为祸

    但是亚瑟却保持着完全相反的意见:"哦不它杀得死"

    骑士王的左手瞬间转变从他手掌之中喷射出一道黑色火焰

    那正是[灭绝魔剑---诸神之黄昏]的黑火焰

    那是烧灼一切存在把[存在]本身抹消的恐怖魔焰

    当年的亚瑟王正是以此剑直指命运之神的咽喉要挟[卡玛之座]改写了世界的命运

    如果他真的一剑刺穿了命运之神的咽喉世界恐怕又是另一番新的面貌了

    "你打算用那种东西來杀神"刚好赶上來的芙蕾不禁露出不安的神色:"陛下不要那毕竟是神会遭天谴的"

    "你有别的办法吗"亚瑟质问女巨人

    "我们能呃封印它"

    "先提醒你一句"圣灵皇冠继续骚扰骑士王:"圆桌系统可沒有这种功能阿瓦隆的传送门世界上有且只有一个"

    就在卡米洛---太远了不可能用上

    即使能用也不见得始源火鸟会乖乖的跑进门里去

    又或者不

    亚瑟心里自然而然地想到了办法:"芙蕾你攻右翼我攻左翼先缠住它把它从火山口引出去"

    "可是陛下"芙蕾更加疑惑了把始源火鸟这种破坏神引到外界只会造成更大的破坏而已这样真的沒有问題吗

    "格林薇儿你來一趟好吗"亚瑟已经在打电话找他的王后了

    骑士王到底在想什么

    同一时间北冰洋幽灵船---彷徨的荷兰人上

    年轻的虎人和豹人分头行事在这黑漆漆的船舱里到处搜索

    这里依然阴森恐怖所幸贝迪维尔以自身为诱饵把暗灵---大卫琼斯船长引开虎人和豹人一路上才沒有被任何奇怪的东西所追赶暂时地

    但是这么大的船这种破旧幽暗的环境要从这鬼地方找到一颗珍珠简直是大海捞针般的难事

    除非知道往哪里找否则一切都是徒劳

    艾尔伯特心里却早就有了打算即使心里沒有底他也想试一下

    他和豹人商量过让赛费尔搜索上层的船舱

    而虎人自己则往下层已经浸了水的船舱里奔去

    沿着楼梯往下走面前是大半浸水的船舱水看起來深不见底而且水域漆黑一片根本无法得知水里隐藏着什么危险

    老虎深深地吸了一口气:"好吧沒什喵可怕的"

    他跳进了冰水之中

    透骨的寒冷旋即穿过老虎的毛发侵蚀他全身的肌肉血管以及神经要是普通人的话落入冰海到抽搐而死只需要五分钟

    为了不让自己冻僵艾尔已经在自己全身预先涂了厚厚的一层油脂那是魔兽猎人们对抗极端环境常用的技术沒想到在这种情况下派上了用场

    这让他在冰水里的活动时间提高了数十分钟---但长期在冰水中活动仍然是致命的

    他在与时间竞赛拼命地划着水为了尽快到达他的目的地:船的引擎室

    而他仅有的照明就是手中的荧光棒

    那东西是防水的其中充满了荧光化学物质掰断以后摇动就能发光但它的照明范围并不广要用它看见面前的路已经十分勉强了

    在老虎疯狂划水的同时数百个影子也从他背后悄然无声地追随而來

    而虎人并沒有注意到他根本看不见身后的状况

    同时豹人赛费尔也在上层的船舱中到处奔走急急忙忙地翻查着各个房间希望能找到贝迪维尔所说的大珍珠

    但是一个巨大的黑影已经从他身后不断逼近

    当赛费尔走进一个船员休息室翻遍各种家具的角落却一无所获正打算离开的时候一大团怪物堵住了门口

    这些怪物是各种章鱼乌贼海葵珊瑚的结合体但它沒有以上生物的美丽之处相反它看起來像一团烂肉又或者说这团烂肉海生物是其中某种海生物吞噬了其它海生物而变化出來的形态

    很明显地怪物已受暗子感染变得凶暴嗜杀

    它从房间门口不断挤进房间内把这个狭小的房间挤得越來越狭小它从身上不断渗出带有恶臭具有强腐蚀性的液体普通人被这种液体沾上一滴都迅速会融化成一滩血水

    "噢该死喵"赛费尔无路可逃他自满的速度在这种小空间里也发挥不了作用无奈之下年轻的豹人只好抽出一对光子匕首应战

    同一时间甲板上的贝迪维尔正和暗灵黑雾巨人"打得火热"

    巨人横扫來一剑狼人瞬即举枪刺出九头蛇匕首点在对方的巨剑上把巨剑瓦解

    但是黑雾巨人并不是白痴它在数次攻击无果之后已经改良了武器

    本來剑身宽阔依靠巨大打击面以杀伤敌手的黑雾巨剑已经变成了两把纤细的长刀

    长刀横扫起來的轨迹依然致命但它们打击面积却大大地缩小想要迎面刺中这种长刀非常困难

    仅仅是一个小小的改变马上就让狼人陷入了苦战他绷紧了神经运用他极端优秀的动态视力小心地应对着

    一旦格挡失手他就要面临被长刀腰斩的命运这让他的战斗顿时充满了压力

    "艾尔赛费尔你们快点"狼人满头大汗自言自语道"我恐怕撑不了多久啊"

    同时潜入舱底的艾尔伯特也到达了引擎室这里是舱底唯一沒有完全浸水的地方

    旧式的船只设计十分不科学当时人们为了方便传动装置的使用把引擎室安排在船底

    这样一來从引擎产生的动力就会直接传达到螺旋桨中推动船只前进

    但古人们却从來沒有考量过船底一旦入水就会让引擎停止工作的问題以现代人的眼光看來这简直就是蠢爆了的设计

    为了弥补这个缺陷旧式的引擎室相对有很好的防水及浸水隔离设计这也解释了为何整个底舱都水浸唯独这里还留着空气水也只浸到齐腰深

    艾尔伯特的上半身一旦离水老虎就不断打着哆嗦一边狂吼一边乱舞为了让自己的身体不被冻僵而活动个不停

    他让身体稍稍热起來以后才开始四下张望试图找到贝迪维尔所说的珍珠

    漆黑浸水而且寂静无边的引擎室恐怖到了极致这恐怕是艾尔伯特一生中到达过的最吓人的场景了

    为了驱走心里的恐惧也为了尽快找到目标之物艾尔伯特把手中剩下的荧光棒全部掰开每往前走一段距离就丢下一根

    他却万万沒想到荧光棒发出的绿色光芒把整片水域都照亮幽幽的一片绿色反而让这个引擎室更加鬼气森森

    "这世上沒有鬼这世上沒有鬼这世上沒有鬼"艾尔伯特念咒般不断呢喃着为了给自己壮胆子

    但他很倒霉真的碰上了自己此时最不愿意碰见的东西

    无数的黑色虫子在水中游动它们很快便聚集成团自艾尔伯特身后升起

    [鬼]出现了

    

加入书架        上一页        返回目录        下一页        章节错误