加入书架 | 推荐本书

全本小说网 -> 全本玄幻小说 -> 光灵行传

章节目录 第1463章 发端之于咒夜 (二十一)

上一页        返回目录        下一页

    第1463章 发端之于咒夜 (二十一)

    "哦你來了"圆桌骑士卡多尔转头看着狼人似乎早就预料到贝迪维尔会在这种时候过來:"奉亚瑟王陛下的命令我已经把你的铁骑修好了你自己要验收一下吧修理到这个程度你应该就沒有任何怨言了吧"

    "沒沒有"贝迪维尔瞪大双眼仍然为自己面前的景象吃惊不已他知道骑士王对朋友一向慷慨贝迪维尔的铁骑会被修复到这种水平也不是不可能的事情但是卡多尔等于是在短短的两三个小时内把一块彻底撞毁了的废铁彻底修复成一台全新的铁骑甚至还换了引擎加装了这么一大堆新装备即使拥有圣灵白色齿轮的帮助这个修复速度也可谓神乎奇技能够当上圆桌骑士要么就是十分杰出的战士要么就是在某个行业里世界顶尖的高手从修复铁骑这件事看來圆桌骑士卡多尔估计正是后者

    "好厉害"还沒有等贝迪维尔吃惊完艾尔伯特已经兴奋莫名地嚷道

    他猛力地拍着贝迪维尔肩膀咧着嘴笑道:"哦你小子真行喵 什喵三万块钱买回來的二手货也是骗人的吧这东西装备齐全肯定不止三万块钱能够解决的吧"

    "注意你的言辞"卡多尔白了艾尔伯特这个路过的闲人一眼:"这台铁骑最初确实是一块废铁能够翻修到这个地步完全是因为亚瑟王陛下的慷慨请把这看作是贝迪维尔先生今天参与任务的报酬的一部分"

    "求你别提那个"贝迪维尔想到这么好的一台铁骑明天就要被艾尔伯特驾驶去战斗而且必然难道坠毁的命运就为这孩子感到可惜他甚至觉得这是对亚瑟王的一种背叛但是既然都亲口说要把铁骑借给艾尔伯特了现在反悔已经太迟他怜爱地伸手摸了摸铁骑那光滑明亮的银色外壳现在才开始为当初把铁骑借给艾尔伯特的决定而懊恼不已

    艾尔伯特却并沒有为贝迪维尔感到可惜他正在爱不惜手地摸玩着铁骑的仪表面板被它那炫酷的造型深深迷住:"太棒了现在我只需要花点时间熟练这台铁骑的操作明天就能把它带去战斗了"

    "什么"卡多尔从老虎的话里听出了大问題他马上愤怒地瞪着狼人质问道:"我花了好多心血才把这台破铜烂铁修复一新你竟然马上就要把它借给这只老虎"

    "呃---"在一个无比尴尬的局面里贝迪维尔发出一声低哼

    "------呃"卡多尔又想深了一层意识到艾尔伯特借铁骑的真正意图于是更为愤怒地吐槽道:"他明天的对手不就是龙骑士多哈吗天啊你要把这孩子借给这只蠢老虎让他骑着这个和龙骑士多哈对战它能不在明天的战斗中报销吗"

    贝迪维尔搔了搔头一脸无辜地看着圆桌骑士卡多尔:"人这一辈子呐总会交上那么几个蝗虫那样损友"

    "好过分谁是蝗虫了"坐在铁骑的主驾驶席上忙着到处乱戳的艾尔伯特转头抗议道

    "哼算了"卡多尔无视了艾尔伯特的抗议而是直接对贝迪维尔道:"我花费了一番苦心才把这台铁骑修好的如果就这样让它坠毁我也是不忍心但我身为考官也沒法帮你们更多再帮下去就会让这次的圆桌试炼失去公平但是呢我不能帮你们有一个人却可以帮想要一个完全不懂得驾驶铁骑的门外汉在一个晚上速成铁骑的驾驶方法估计就只有去找那个人教了------前提是他愿意教"

    "哦"艾尔伯特的耳朵动了动"那人是谁"

    "这个人你们应该也见过而且他目前也在这艘战舰上"圆桌骑士卡多尔冷笑道:"那人就是------霍尔大公爵"

    卡多尔此言一出不仅仅是贝迪维尔就连艾尔伯特也全身打了个激灵

    "什、什喵"艾尔伯特低声说:"要我去求那个家伙"

    "咳咳注意你的言辞"圆桌骑士卡多尔干咳道这口沒遮拦的老虎想必让他很不爽

    "霍尔大公爵吗"贝迪维尔于是问道:"我不知道霍尔大公爵到底对驾驶铁骑有多熟悉但是他不也是圆桌骑士吗不正是这次考试的考官之一吗我们去求他教艾尔伯特驾驶技术真的沒有问題吗"

    "关于这件事我不能向你们透露太多"卡多尔却神秘兮兮地道:"如果想知道详细情况的话你们还是亲自去问霍尔大公爵比较好在不触犯公平原则的前提下他应该会教你们铁骑驾驶技术的而且他的驾驶技术到底教的好不好你们完全沒有必要去担心霍尔大公爵从四十年前起就一直担任着大不列颠骑士团的铁骑驾驶学院的总教官大不列颠骑士团东南市北四天骑士团的骑士们里至少有百分之七十的骑士的驾驶技术是他教出來的"

    "这个我还真不知道"贝迪维尔瞪大眼睛说:"亚瑟王陛下呢"

    "陛下的驾驶技术倒好像是自学的"卡多尔答道然后在一旁的桌子上随手拿出纸和笔写了几下:"我把霍尔大公爵的舱室号码写下來你们自己去找他商量吧至于他肯不肯教这头笨老虎又是另一回事了"

    "我才不需要他教"艾尔伯特低声嘀咕着一脸的不情愿

    贝迪维尔不禁火大一手捏住老虎的耳朵:"我连铁骑都借给你了你还这个不愿意那个不愿意的真他喵的是个娇气的小皇帝别扭扭捏捏了快跟我來先跟霍尔大公爵谈谈再说"

    "嗷嗷嗷嗷嗷嗷别扯耳朵"在一阵哭哭啼啼之中艾尔伯特被贝迪维尔撵走了

    卡多尔看着推门而出的两个冤家不禁好笑

    十分钟后

    "嗯"霍尔大公爵脸上的表情微妙地变化了一下马上回答道:"可以的"

    "你真的肯教"贝迪维尔喜出望外

    "噢太棒了"艾尔伯特却显得一脸的不情愿无精打采地从嘴里吐出一句反话

    贝迪维尔又狠狠地瞪了艾尔伯特一眼:"你到底想怎样你真的想赢得明天的比赛吗"

    "噢当然"艾尔伯特支支吾吾地说

    狼人恨不得给这只蠢老虎一个巴掌尽管在霍尔面前他还是忍住了

    "但是你这样做真的沒有问題吗"为了保险起见贝迪维尔又试探性地问了霍尔一句

    "当然不会有问題"天位骑士神秘地一笑:"第一我不是这个阶段的试炼的考官我是咳咳总之目前的考试暂时还用不着我去插手帮你们也不会影响到考试的公平性

    其次我说过可以教你们但当然不是无偿地教明天就得进行实战了也就是说教学时间只有短短的一个晚上时间如此紧迫收取的费用也当然会贵得多我看看六十万埃及币如何"

    "要要收钱喵"艾尔伯特借机嚷道

    贝迪维尔不禁用力地扯了一下艾尔伯特的尾巴扯得老虎发出一声怪叫

    "喵啊你干什喵"

    "你给我暂时闭上嘴可好"贝迪维尔幽幽地道然后又陪笑着转过來对霍尔大公爵说:"六十万也是挺贵的就不能便宜点吗"

    "不能"霍尔却一点都沒有动容:"你们这些考生从这艘战舰里买武器或者从自己的储物柜里解锁私物或能力全都需要支付相应的费用既然如此让这艘战舰上的人员为你们进行战斗教学当然也需要收钱了如果我免费或者廉价地教会了你们铁骑的驾驶技术岂不是对别的考生很不公平吗------特别是对这只老虎明天的对手呃叫做什么來着"

    "龙骑士多哈"贝迪维尔无奈地补充了一句他隐约感觉到霍尔好像有点老糊涂了尽管面前这位年逾八十的天位骑士容貌却还保持着三十四岁的样子

    "对龙骑士多哈管他呢"霍尔含糊地一句带过:"总之要保持比赛的公平我就要向你们收取正确的教学费用闲话休提你们到底要不要学呢"

    "只是这只老虎需要学而已"贝迪维尔强调道:"教他一个人就好"

    "我想也是你们也不可能那么容易在一个晚上凑出一百二十万"霍尔摸玩着自己的山羊胡子说道

    所以六十万的天价果然是只教一个人的费用啊贝迪维尔心里不禁慎得慌

    "收费死贵到底靠不靠谱啊"艾尔伯特这时候也趁机起哄:"要是我花一个晚上从你这里学会了铁骑的驾驶技术明天的比赛依然输掉了的话------"

    "如果是因为你的驾驶技术不够好而输掉我分文不收"霍尔不带感情地回答道"但如果你输在别的地方那责任就不在我这里了"

    说的好像还要打肉搏战似的艾尔伯特心里一阵不安

加入书架        上一页        返回目录        下一页        章节错误